Happy-go-lucky 
  corner   



Heim
Skjalasafn

Bloggararnir:
*Sætastur*
*Sækó biatch*
*Bynni hözzler*
*Benedikt*
*Hildur Jóna*
*Anna Jóna*
*Steinunn*
*Ásgeir*
*Eva Hrund*
*Haffi*
Linkarnir:
~Bridge.is~
~Bridgefélagið~
~Skemmti-Carol~
~Baggalútur~
~B2.is~
~Leit.is~
~Mogginn~
~Fóbóleikur~
~Footy Footy~

Korktaflan:
Powered by TagBoard Message Board
Nafn

Slóð eða Emil

Skilaboð(broskallar)




online

What ever comes to mind...

 

föstudagur, maí 02, 2003

 
Ég fékk brilliant hugmynd

Ég fór að hugsa, já, ég get það í alvörunni! Því eigum við, þá í aðallega merkingunni ég því ég er ekki nógu góð í nýjasta slangrinu... æj hætt´að dissa mig! Já, því eigum við það til að nota málshætti og orðasambönd á borð við "Þú hittir naglann á höfuðið", "Þar fékkstu flugu í hausinn", "Þú slóst tvær flugur í einu höggi", "Það kviknaði á perunni", "Þú ert að gera úlfvalda úr mýflugu" og "Þú ert með lausa skrúfu". Við gætum alveg eins notað setningar líkt og "Passaðu þig á hamrinum" þá í mekingunni ef þú fleiri svona frábærar hugmyndir gætirðu fengið hamar í hausinn því ég er geðveikt öfundsjúk/ur.
Hvaðan eru þessar setningar komnar? Hvað merkja þær almennt og í augum mínum? Þetta er allt úr gamalli íslenskri túngu, einsog Laxness heitinn myndi orða það. Nóg komið af uppruna þeirra en hvernig skal túlka þær?
Setning *rétt túlkun* Mín túlkun
"Þú hittir naglan á höfuðið" *einmitt* Þú hittir betur næst
"Þar fékkstu flugu í hausinn" *góð hugmynd* Heppin/n að það var bara fluga, hefði getað verið kýr
"Þú slóst tvær flugur í einu höggi" *frábært* Maður á ekki að drepa! Öll dýrin í skóginum eiga að vera vinir
"Það kviknaði á perunni" *Aha* Hefðirðu verið lengur að fatta þetta hefði kviknað í öllu húsinu! #blíbb#
"Þú ert að gera úlfvalda úr mýflugu" *ofgjörningur*(huh) Þú hefðir nú getað búið til eitthvað betra til en úlfvalda!
"Þú ert með lausa skrúfu" *gú-gú* Mér finnst þú ættir að herða hana svo hún detti ekki.

Það var snillingur að nafni... ég veit ekkert hvað sá snillingur hét eða heitir en engu að síður þá datt honum það í hug að þessi gamla og útþvælda íslenska væri nú að segja sitt síðasta (síðasta hvað spyr ég nú?). Því ætti að breyta þessu formlega og flotta máli og segja einfaldlega "brilliant" og benda á manneskjuna sem fékk hugmyndina eða segja "gú-gú",snúa vísifingri annarar handar í hring um annað eyrað og líta mjög hissa eða hneyksluð/aður út. Mér líkar fremur illa að okkar ylhýra tungumál er að hverfa úr samfélaginu og annað sem kennt er við íslENSKU er að koma í staðinn. Tökum á þessu og kennum börnunum okkar ÍSLensku!

(huh) = ég er alveg vissum að þetta orð sé til? Nennti samt ekki að fletta því upp í orðabók til að vera viss og svo kann ég ekkert á þannig bækur hvort eð er. Bundinn pappír eða í kilju með fullt fullt af stöfum en fáum sem engum myndum :(
#blíbb# = ljóshærði hálfvitinn þinn!
E.s. Rétt túlkun varð því miður að vera einungis í þrem orðum eða minna annars hefði ég þurft að minnka við mína túlkun og við vitum öll að það er ekki hægt ;o)
E.e.s. Vil benda á að klausan hér að ofan og stafsetning hennar er ekki á ábyrgð höfundar né heimasíðu þessarar.


Comments: Skrifa ummæli




This page is powered by Blogger.

Weblog Commenting by HaloScan.com